Keine exakte Übersetzung gefunden für حساب النسبة المئوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حساب النسبة المئوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 28B.12 La distribución porcentual de los recursos totales de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General en 2008-2009 se indican en el cuadro 28B.1 y la distribución de los recursos se resume en los cuadros 28B.2 y 28B.3.
    28 باء-12 ويبين الجدول 28 باء-1 توزيع الموارد الإجمالية لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالنسبة المئوية في الفترة 2008-2009، ويرد موجز لتوزيع الموارد في الجدولين 28 باء-2 و 28 باء-3.
  • Las delegaciones sugirieron que en los informes que se presentaran en el futuro se incluyeran: comparaciones con conclusiones del año anterior y entre regiones; el número de recomendaciones emitidas dentro de cada área temática; porcentajes de la cobertura de la auditoría de proyectos; porcentajes de las auditorías calificadas; y el número de recomendaciones de auditorías de proyectos que se habían puesto en práctica.
    واقترحت الوفود أن تتضمن التقارير في المستقبل مقارنات مع نتائج السنة السابقة وفيما بين المناطق وعدد التوصيات الصادرة في كل مجال مواضيعي والنسبة المئوية لتغطية مراجعة حسابات المشاريع والنسبة المئوية لمراجعة الحسابات المتحفظة وعدد التوصيات المنفذة لمراجعة حسابات المشاريع.
  • Observa con inquietud el gran número de Partes que no han pagado sus contribuciones al presupuesto básico para 2006 o años anteriores, o incluso para ninguno de los años desde que se establecieron los fondos fiduciarios, en particular habida cuenta de la reciente observación de los auditores de que el porcentaje de las contribuciones pendientes ha aumentado considerablemente en comparación con años anteriores;
    يلاحظ مع القلق العدد الكبير للأطراف التي لم تقدم مساهماتها في الميزانية الأساسية لعام 2006 أو لسنوات سابقة، وبعضها لم يفعل ذلك منذ إنشاء الصناديق الاستئمانية، وبخاصة بالنظر إلى الملاحظة المبداة مؤخراً بشأن مراجعة الحسابات والتي تبين أن النسبة المئوية للمساهمات التي لم تُدفع بعد قد ازدادت زيادة هامة بالمقارنة مع السنوات السابقة؛
  • La información divulgada debe incluir el proceso de selección y aprobación del auditor externo, cualquier requisito prescriptivo para la rotación de los auditores, la duración de la relación (es decir, si la misma firma de auditores ha sido contratada durante más de cinco años y si ha habido una rotación de asociados de auditoría), quién controla la relación con el auditor, si los auditores cumplen trabajos que no son de auditoría y cuál es el porcentaje de los honorarios totales pagados al auditor por los trabajos no de auditoría realizados.
    وينبغي أن يشمل الكشف عن البيانات عملية اختيار المراجعين الخارجيين للحسابات والموافقة عليهم، ومتطلبات تناوب الشركاء في مراجعة الحسابات، ومدة عمل المراجع الخارجي للحسابات (أي ما إذا كان قد تم التعاقد مع شركة مراجعة الحسابات ذاتها لفترة تزيد عن خمس سنوات أم لا وما إذا كان هناك تبديل للشركاء في مراجعة الحسابات)، ومن الذي يتحكم بالعلاقة مع مراجع الحسابات، وما إذا كان مراجعو الحسابات يضطلعون بأي أعمال أخرى غير مراجعة الحسابات، وما هي النسبة المئوية من الأجور المدفوعة لمراجعي الحسابات عن أعمال أخرى غير مراجعة الحسابات.